Sunday, 6 February 2011

Guillaume Faye - Back To The Archeo-Future

guillaume-faye-archeofuturism-220.jpg

Guillaume Faye's Archeofuturism: European Visions of the Post-Catastrophic Age is now available for English readers. Translated from the French by Sergio Knipe and published by U.K house, Arktos Media, Archeofuturism's250 pages begin with a foreword by Michael O'Meara. Surprisingly, there is no updated author's introduction to the new English edition; instead, the introduction appears to be from the original French. It is, however, remarkable for lacking an index although, at the same time, we are happy to find sufficient textual explanatory notes added by editor John Morgan. Without them, certain allusions and references would likely not be very well understood by most American readers.Archeofuturism is divided into two parts: the first and the bulk consists of five sections containing Faye's arguments and support; the remainder is Faye's science-fiction short story set in the coming archeofuturist era, AD 2073. Archeofuturism is not overly detailed in argument, but flows rapidly offering “glimpses and sketches, each shedding more or less light, to make the book easier to read.” In this we believe the author has generally succeeded. One must keep in mind that the book was written prior to 1998. The fact that only now does it warrant an English translation speaks not only to the on-going relevance of Faye's topic, but the state of political-right publishing—Faye is not a typical “right liberal” after Glenn Beck, Sarah Palin, and the like. We therefore welcome the opportunity to encounter an author not well-known in America, and are grateful to Arktos Media.